[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

Google
WWW を検索 当サイト を検索

2008年08月08日

Oh, my goodness. のニュアンスは?

東北大2008年の第3問、会話文中の穴埋め問題で、

Oh, my goodness.

を適切な空欄に入れる作業を含む問題が出ています。

一般に日本人に(そしておそらく他の英語を母国語としな人たちにも)よく知られている「驚き」の表現は、

Oh, my God!

でしょう。パソコンなどで打つときは、OMG!! のように略して書くこともあるくらい、親しまれています。

日本人でも、驚いたとき

オーマイガッ!

とか言う人はいます。

これについて、私は宗教については何も専門的な知識は持っていないことを断った上でお話ししますが、

God

という語を気軽に、みだりに使うことに対して、嫌悪感を抱くネイティブの人はいるようです。

キリスト教を生活の中心として熱心に信じている人ほど、そうであるようです。

ですので、God とは言わないで、それを「遠まわし」な言い方にするわけです。

そう、その結果生まれたのが、

Oh, my goodness.

という言い方です。Oh, my God. の代わりなわけです。

他にも、

God knows... (…は神のみぞ知る[つまり誰にも分からない])

を、

Goodness knows...

と言い換えることもできたりします。いちおう知っておきましょう。
posted by Koichi at 21:33| Comment(0) | 英熟語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。