[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

Google
WWW を検索 当サイト を検索

2006年02月09日

遠まわしな「最高だ!」

例えば
How are you?
にこたえるとき、
いいことがあって最高な気分であれば、
もちろん「最高だよ!」と
こたえていいのですが、
そのときこんな言い方はいかがですか?

Couldn't be better!

これは最近大学入試でよく出るパターンです。
知らない生徒はまず理解できないでしょう。

主語を省略するのがふつうなのですけど、
補うのなら、I が省略されていると考えられます。
つまり、わかりやすくすれば、

I couldn't be better.

です。

そしてこのcouldn't は、仮定法だと思ってください。
if 節がないですが、暗黙のうちに、
「たとえなにがあっても」
のような仮定があると思ってください。

おまけに、better がありますよね、比較級です。
いったい「何より」better なんですかね?
これは、「今の私の気分」より、と思ってください。

肉付けしまくってしまいましたが、これらをふまえて
直訳すると、
「たとえなにがあっても、私は今の気分より良くはなれない!」
となります。
そんなまわりくどい言い方せず、もっとストレートに
言い換えれば、
「今が最高です!」
という意味ですよね?

これでやっとわかってもらえたと思います。
Couldn't be better
は「最高です」という気持ちを表すものなんです。

福永法源が、
「みなさん、最高ですか〜!?」「最高です〜!」
というへんな宗教をやって逮捕されましたが、
その最高の境地がCouldn't be better. です。

潮田耕一

↓メルマガ発行開始です!!

開成/東大/英検1級/TOEIC満点/試験無敗の究極の英語術
(ID:0000188697) 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除できます。

登録フォーム

解除フォーム
『開成/東大/英検1級/TOEIC満点/試験無敗の究極の英語術』バックナンバー
メールマガジン[まぐまぐ!]
まぐまぐ!』から発行しています。
posted by Koichi at 09:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 英熟語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。