[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

Google
WWW を検索 当サイト を検索

2010年02月07日

アラームを「6時に」セットする

アラームをセットする、というのは、英語でも

set one's alarm

のように表現することができるのですが、

それに「時」を表す表現が加わったらどうなるでしょうか?

例えば、

アラームを6時にセットする

のようにです。

「6時に」という部分だけを見て、それを英語にすると、

at 6

としたくなりませんか?

確かに、「6時に起床する」なら、

get up at 6

のように、at でOKです。

しかし、同じ「6時に」でも、「6時に起床する」と「アラームを6時にセットする」では、意味が少し違うと思いませんか??

言われれば気がつくと思うんですが、「6時に起床する」は、起床するのが6時だ、という意味です。

じゃあ、「アラームを6時にセットする」は、セットするのが6時、という意味でしょうか?

アラームをセットして、時計を見上げると、あ、6時だな…

普通はそういう意味・状況ではないですよね(笑)。

なので、at ではダメです。代わりに、for を使ってください。直訳すれば、「6時のために」というニュアンスです。

set one's alarm for 6

です。6 の後ろは、o'clockを付けても付けなくてもOKですよ。


posted by Koichi at 00:00| Comment(0) | 英文和訳標準 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。