[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

Google
WWW を検索 当サイト を検索

2010年05月29日

The reason is because...はダメか?

理由は〜だからです」という言い方として、

The reason is that...

という言い方を高校英語で学習しますが、その時同時にしばしば

The reason is because...

はダメ、ということも習うこともあるでしょう。

日本語の「〜だからです」に引きずられると、because を使いたくなるものです。

しかし実は、これはネイティブスピーカーもよく使う表現です。なので間違いだ、と完全に言いきるのも微妙な気がします。

とはいえ、受験生にお勧めはしません

先の記事で取り上げたReader's Digest4月号でも、The reason is because... という言い方は、頭がいい印象を与えたいなら使わない方がいいとしています。

"reason"という言葉がすでに"because"のニュアンスを"imply" しているからだ、と書いてあります。

それ以外にも、文法的な理由としては、thatは名詞節を作れる接続詞だが、becauseは副詞節を作るだけなので、名詞があるべき位置にbecause節を置くのはおかしい、と言えます。
posted by Koichi at 01:30| Comment(0) | 英文法レベル標準 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。