[単語の音声の聞き方]

こちら(海外有名英英辞典サイト)にアクセスし、画面中央の「Enter a word or phrase」という枠内に単語を打ち、右の赤い「SEARCH」ボタンを押してください。

検索した単語の横に赤い音声マークが付いているはずです。それを押せば音声が聞けます。

Google
WWW を検索 当サイト を検索

2011年04月21日

確認されている死者数

東日本大地震の被害の大きさは、1カ月が過ぎた現在でも行方不明者が1万人を超えているということからも想像できます。

生きているのか死んでいるのかどうかすらも分からない人がそんなにも多くいると言うのは驚くべきことですね。

その一方で、すでに死亡が確認された方々も、1万人を大きく超えています。この数は日々増加しています。

ニュース等で「確認されている死者数は...」といった言い方がよく聞かれますが、これは英語ではどのように表現されているのでしょうか?

それは、例えば、

the confirmed death toll

という言い方が英語メディアで見られます。大学受験単語の範囲内で表現できます。

confirm は、「〜を確認する」という意味の標準的な動詞ですよね。それが過去分詞になり、tollという名詞を説明しています。

toll は、「通行料」という意味もありますが、ここでは「被害を受けた人々」のことです。死亡の場合もあるし、怪我の場合もあります。death toll となっていれば、それはもちろん死亡者数のことになります。

このtoll の意味は、ロングマンでは

the number of people killed or injured in a particular accident, by a particular illness etc:

と定義されています。



posted by Koichi at 05:29| Comment(0) | 英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。